Eines de l'usuari

Eines del lloc


ca:documentation:detailed_information

Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Següent revisió
Revisió prèvia
ca:documentation:detailed_information [2013/11/13 08:16] – edició externa 127.0.0.1ca:documentation:detailed_information [2015/11/06 20:44] (actual) – edició externa 127.0.0.1
Línia 18: Línia 18:
 ===== Accés ===== ===== Accés =====
 {{  en:documentation:detailed_information2.jpg|}} {{  en:documentation:detailed_information2.jpg|}}
-  * Feu clic en una fila de **[[object_list|Llista d'objectes]] * per obtenir informació detallada sobre l'objecte. +  * Feu clic en una fila de **[[object_list|Llista d'objectes]] ** per obtenir informació detallada sobre l'objecte. 
-  * Feu clic dret sobre un objecte del mapa i seleccioneu "Referent a..." en **[[menupop_up#menu_contextual_(boto_dret)|menú contextual emergent]] *.+  * Feu clic dret sobre un objecte del mapa i seleccioneu "Referent a..." en **[[pop_up_windows#menu_contextual_(boto_dret)|menú contextual emergent]] **.
   * Suposant que l'opció //Modifica les etiquetes// estigui desactivada (icona {{en:documentation:label_updt.jpg|}} en la barra d'objectes) feu clic sobre l'etiqueta d'un objecte.   * Suposant que l'opció //Modifica les etiquetes// estigui desactivada (icona {{en:documentation:label_updt.jpg|}} en la barra d'objectes) feu clic sobre l'etiqueta d'un objecte.
-  * També podeu obtenir informació detallada amb l'opció **"Veïnatge"** i llavors fent doble clic en la fila que us interessi, tal com farieu en la **[[object_list|Llista d'objectes]] *.+  * També podeu obtenir informació detallada amb l'opció **"Veïnatge"** i llavors fent doble clic en la fila que us interessi, tal com farieu en la **[[object_list|Llista d'objectes]] **.
 \\ \\ \\ \\ \\ \\   \\ \\ \\ \\ \\ \\  
 {{en:documentation:neighbor.jpg?510|}} {{en:documentation:neighbor.jpg?510|}}
Línia 45: Línia 45:
  
 ==== Coordenades ==== ==== Coordenades ====
-La primera línia d'aquest paràgraf, que comença amb ''Coordenades:'', informa sobre el sistema de coordenades actiu en el mapa. La carta pot mostrar diverses coordenades en els sistemes equatorials, per exemple en la **[[status_bar|barra d'estat]] *.  Podeu especificar el sistema de coordenades equatorials en el mapa amb la pestanya Carta, Coordenades del menú de **Configuració -> [[chart_coordinates#mapa_coordenades|Carta, Coordenades]] * \\+La primera línia d'aquest paràgraf, que comença amb ''Coordenades:'', informa sobre el sistema de coordenades actiu en el mapa. La carta pot mostrar diverses coordenades en els sistemes equatorials, per exemple en la **[[status_bar|barra d'estat]] **.  Podeu especificar el sistema de coordenades equatorials en el mapa amb la pestanya Carta, Coordenades del menú de **Configuració -> [[chart_coordinates#mapa_coordenades|Carta, Coordenades]] ** \\
 Les altres línies us mostren les coordenades de l'objecte en els sistemes de coordenades especificats. Aquí hi podeu veure els sistemes equatorials (aparent i mitjà), i també els sistemes eclíptic i galàctic. Les altres línies us mostren les coordenades de l'objecte en els sistemes de coordenades especificats. Aquí hi podeu veure els sistemes equatorials (aparent i mitjà), i també els sistemes eclíptic i galàctic.
  
Línia 60: Línia 60:
 ====Separació i decalatge ==== ====Separació i decalatge ====
 {{  en:documentation:deux_objets.png|}} {{  en:documentation:deux_objets.png|}}
-Aquesta informació proporciona la separació angular entre dos objectes i la posició angular relativa (p.a.) entre els dos darrers objectes seleccionats consecutivament. Aquestes dades només es poden considerar fiables si els objectes no són massa separats angularment, és a dir, si formen part d'un mateix mapa amb camp de visió no massa gran. (Una diferència en el temps combinada amb la dinàmica dels objectes del sistema solar pot donar un valor no gaire precís.) Així, de cara a obtenir separacions angulars, pot ser prudent desactivar la casella **[[date_time#la_casella_refresca_cada...|Refresca cada...]] *  o posar-ne el temps de refresc prou alt perquè us permeti fer el càlcul de la separació angular correctament. \\ \\+Aquesta informació proporciona la separació angular entre dos objectes i la posició angular relativa (p.a.) entre els dos darrers objectes seleccionats consecutivament. Aquestes dades només es poden considerar fiables si els objectes no són massa separats angularment, és a dir, si formen part d'un mateix mapa amb camp de visió no massa gran. (Una diferència en el temps combinada amb la dinàmica dels objectes del sistema solar pot donar un valor no gaire precís.) Així, de cara a obtenir separacions angulars, pot ser prudent desactivar la casella **[[date_time#la_casella_refresca_cada...|Refresca cada...]] **  o posar-ne el temps de refresc prou alt perquè us permeti fer el càlcul de la separació angular correctament. \\ \\
 El primer que es mostra és el **nom dels dos objectes** triats. La línia següent dóna la **separació** en graus, i la **posició angular** mesurada des de l'objecte anterior fins l'actual. Aquest angle pren el nord celestial com referència zero i creix en la direcció est, sud, oest. La imatge és prou aclaridora. Sobre l'angle: quan us trobeu en l'hemiferi nord i mireu cara al sud, l'est estarà a la vostra banda esquerra.  El primer que es mostra és el **nom dels dos objectes** triats. La línia següent dóna la **separació** en graus, i la **posició angular** mesurada des de l'objecte anterior fins l'actual. Aquest angle pren el nord celestial com referència zero i creix en la direcció est, sud, oest. La imatge és prou aclaridora. Sobre l'angle: quan us trobeu en l'hemiferi nord i mireu cara al sud, l'est estarà a la vostra banda esquerra. 
 La darrera línia mostra el **decalatge**: salt de l'AR en hores, minuts i segons de temps i salt de la declinació en graus, minuts i segons d'arc en coordenades equatorials.  La darrera línia mostra el **decalatge**: salt de l'AR en hores, minuts i segons de temps i salt de la declinació en graus, minuts i segons d'arc en coordenades equatorials. 
 Per als telescopis amb muntura manual també s'hi afegeixen dues línies més que indiquen les voltes que cal donar als botons-cargol del telescopi per passar d'un objecte a l'altre. Botons d'AR i DEC per a muntures equatorials i Az i Alt per a muntures altazimutals, segons hàgiu configurat a **Configuració -> Sistema -> Pestanya Telescopi ->Muntura manual** omplenant les dades que hi figuren.  Per als telescopis amb muntura manual també s'hi afegeixen dues línies més que indiquen les voltes que cal donar als botons-cargol del telescopi per passar d'un objecte a l'altre. Botons d'AR i DEC per a muntures equatorials i Az i Alt per a muntures altazimutals, segons hàgiu configurat a **Configuració -> Sistema -> Pestanya Telescopi ->Muntura manual** omplenant les dades que hi figuren. 
  
ca/documentation/detailed_information.1384326985.txt.gz · Darrera modificació: 2015/11/06 20:39 (edició externa)