Eines de l'usuari

Eines del lloc


ca:documentation:system

Diferències

Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.

Enllaç a la visualització de la comparació

Ambdós costats versió prèviaRevisió prèvia
Següent revisió
Revisió prèvia
ca:documentation:system [2016/02/07 17:27] antonica:documentation:system [2019/05/13 11:50] (actual) antoni
Línia 58: Línia 58:
 Després de fixar el servidor i el port, feu clic a "C0nnecta i obté la llista de l'instrument" per omplir la llista de drivers suportats pel vostre servidor INDI. Llavors trieu el driver del telescopi de la llista. Després de fixar el servidor i el port, feu clic a "C0nnecta i obté la llista de l'instrument" per omplir la llista de drivers suportats pel vostre servidor INDI. Llavors trieu el driver del telescopi de la llista.
  
-Pot ser difícil saber el nom del port si teniu molts adaptadors o si useu un adptador USB del port sèrie. En aquest cas useu el comandament dmesg per trabar-ne el nom. \\ 
-En l'exemple que segueix heu d'indicar /dev/ttyS0 per al port de la placa base o bé /dev/ttyUSB0 per al port USB.  
-<code> 
-serial8250: ttyS0 at I/O 0x3f8 (irq = 4) is a 16550A 
-usb 5-1: FTDI USB Serial Device converter now attached to ttyUSB0 
-</code> 
  
-====LX200==== 
-Aquest driver suporta LX200, Autostar, Magellan I/II i d'altres sistemes que usin el protocol LX200. Quan feu servir **[[http://www.bbastrodesigns.com/BBAstroDesigns.html#Computer_Operated_Telescopes|Mel Bartels' sistema de motor per passos]]** per guiar la vostra muntura, podeu usar aquest driver.  
-\\ \\ 
-En la barra principal, hi trobareu les icones **[[main_bar#telescope_group|telescope group]]**. Després de configurar bàsicament el vostre telescopi guiat per ordinador, heu de configurar el driver fent clic a la icona {{en:documentation:i48.png|}} per governar el telescopi de manera correcta. \\ 
-Us calen les icones {{en:documentation:i51.png|}} i {{en:documentation:i50.png|}} de la barra principal per sincronitzar la muntura amb un objecte del mapa o per desplaçar-lo a un altre objecte. Teniu més informació sobre aquest menú a **[[menutelescope|Telescope]]**. 
- 
- 
-====Codificador==== 
-Podeu usar això amb una caixa [[telescope_encoder|codificador]] que usi protocols tangent,com ara Ouranos, AAM o NGC-MAX.  
  
 ==== Muntura manual ==== ==== Muntura manual ====
Línia 89: Línia 74:
 Simplement trieu l'idioma de la llista que voleu que usi Cartes del Cel. \\ \\ Simplement trieu l'idioma de la llista que voleu que usi Cartes del Cel. \\ \\
 Si el vostre llenguatge no fos a la llista, voldríeu fer la vostr pròpia traducció? No és gens difícil, sols implica unes poques hores. Doneu una mirada  **[[http://www.ap-i.net/skychart/en/translations#software_translation|aquí]]**. Si el vostre llenguatge no fos a la llista, voldríeu fer la vostr pròpia traducció? No és gens difícil, sols implica unes poques hores. Doneu una mirada  **[[http://www.ap-i.net/skychart/en/translations#software_translation|aquí]]**.
-             +   
-            +
 ===== SAMP ===== ===== SAMP =====
 {{ en:documentation:samp_setup.png|}} {{ en:documentation:samp_setup.png|}}
ca/documentation/system.1454862464.txt.gz · Darrera modificació: 2016/02/07 17:27 per antoni