uk:contribute
Розбіжності
Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.
| Порівняння попередніх версійПопередня ревізіяНаступна ревізія | Попередня ревізія | ||
| uk:contribute [2006/11/05 13:05] – oleg | uk:contribute [2015/11/06 20:32] (поточний) – зовнішнє редагування 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Рядок 22: | Рядок 22: | ||
| Якщо ви пишете новий текст на мові, відмінній від англійської, | Якщо ви пишете новий текст на мові, відмінній від англійської, | ||
| - | **It is of higher priority to have a complete English documentation** rather than many translation of an incomplete documentation. | + | **Найбільш важливою є наявність повної англійської документації**, аніж багато перекладів неповної документації. |
| - | **To start a new page translation** add or translate the link to the upper level page. When you click this link you get a message because this page do not exist, click the " | + | **Почніть нову сторінку перекладу |
| - | From another browser tab, look at the original English page source code, do a copy and past to your new page. Save it.\\ | + | В іншому вікні браузеру, подивіться на висхідні коди оригінальної англійської сторінки, скопіюйте їх, та додайте в вашу нову сторінку. Збережіть її.\\ |
| - | You can now start the translation section by section in a more easy way. | + | Так ви можете розпочати перекладати частинами, |
| - | **Respect the name spaces**\\ | + | **Не порушуйте простір імен**\\ |
| - | All the pages for a language are grouped together by namespace, en: for English and en: | + | Всі сторінки для кожної мови згруповані за іменем місця. Наприклад, en: - для англійської взагалі та en: |
| - | Do not add other language pages to this namespace but ask me to create a new one. | + | |
| - | **Use image of small size**\\ | + | Самі не додавайте сторінки іншої мови до простору імен, а спершу попросіть мене, щоб я створив необхідний простір імен. |
| - | 800x600 is the maximum size for a screenshot and the format must be JPEG. Always reduce the image size in the text, your page can be read without scrolling on a 800x600 screen. | + | |
| - | **Never use "/" | + | **Використовуйте зображення малого розміру**\\ |
| + | 800×600 є максимальном розміром | ||
| - | **Use the latest available snapshot version of the program as reference**\\ | + | **Ніколи не використовуйте знак “/” в імені**, навіть щоб відділити частину імені. В даному випадку, |
| - | The program is still evolving and new functions are added. Don't hesitate to ask me in case of doubt. | + | Згідно документації wiki, це потрібно робити знаком “:” |
| + | **Рекомендовано використовувати останній наявний зняток версії програми**\\ | ||
| + | Програма все ще розвивається та додаються нові функції. Будь-ласка запитайте мене, в випадку сумління. | ||
uk/contribute.1162728326.txt.gz · Востаннє змінено: 2015/11/06 20:31 (зовнішнє редагування)
